„Acker“: Maskulinum Acker [ˈakər]Maskulinum | masculin m <Ackers; Äcker> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) champ labouré champ (labouré) Acker Acker esempi auf dem Acker aux champs auf dem Acker
„Gold“: Neutrum Gold [gɔlt]Neutrum | neutre n <Golde̸s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) or orMaskulinum | masculin m Gold Gold esempi Gold wert sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig valoir son pesant d’or Gold wert sein figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig olympisches Gold médailleFemininum | féminin f d’or (aux Jeux olympiques) olympisches Gold aus (reinem) Gold en or (pur) aus (reinem) Gold treu wie Gold figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig très fidèle treu wie Gold figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig das ist mit Gold nicht zu bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig cela n’a pas de prix das ist mit Gold nicht zu bezahlen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gold in der Kehle haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir une voix exceptionnellement belle Gold in der Kehle haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverbesprichw tout ce qui brille n’est pas or sprichwörtlich | proverbesprichw es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi
„ackern“: intransitives Verb ackernintransitives Verb | verbe intransitif v/i umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bûcher, trimer bûcher ackern umgangssprachlich | familierumg ackern umgangssprachlich | familierumg trimer ackern umgangssprachlich | familierumg ackern umgangssprachlich | familierumg
„golden“: Adjektiv goldenAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) en or doré en or golden (≈ aus Gold) golden (≈ aus Gold) doré golden (≈ goldfarben) golden (≈ goldfarben)
„aufwiegen“: transitives Verb aufwiegentransitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) compenser, contrebalancer compenser aufwiegen aufwiegen contrebalancer aufwiegen aufwiegen esempi nicht mit Gold aufzuwiegen sein valoir son pesant d’or ne pas avoir de prix nicht mit Gold aufzuwiegen sein
„Mittelweg“: Maskulinum MittelwegMaskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moyen terme, compromis moyen terme Mittelweg Mittelweg compromisMaskulinum | masculin m Mittelweg Mittelweg esempi der goldene Mittelweg le juste milieu der goldene Mittelweg
„Vlies“: Neutrum Vlies [fliːs]Neutrum | neutre n <Vlieses; Vliese> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) non-tissé toison non-tisséMaskulinum | masculin m Vlies Textilindustrie | textilesTEX Vlies Textilindustrie | textilesTEX toisonFemininum | féminin f Vlies Vlies esempi das Goldene Vlies Mythologie | mythologieMYTH la Toison d’or das Goldene Vlies Mythologie | mythologieMYTH
„durchwirken“: transitives Verb durchwirkentransitives Verb | verbe transitif v/t <untrennbar | inséparableinsép, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entrelacer entrelacer (de) durchwirken mit durchwirken mit esempi mit Gold durchwirkt broché (de fils) d’or mit Gold durchwirkt
„Kalb“: Neutrum Kalb [kalp]Neutrum | neutre n <Kalbe̸s; Kälber> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) veau, faon veau, nigaud veauMaskulinum | masculin m Kalb Kalb faonMaskulinum | masculin m Kalb Hirschkalb etc Kalb Hirschkalb etc esempi das Goldene Kalb anbeten Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig adorer le veau d’or das Goldene Kalb anbeten Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig veauMaskulinum | masculin m Kalb Schimpfwort figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg nigaudMaskulinum | masculin m Kalb Schimpfwort figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg Kalb Schimpfwort figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
„Feinunze“: Femininum FeinunzeFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) une once d’or fin... esempi eine Feinunze Gold, Silber une once d’or fin, d’argent fin eine Feinunze Gold, Silber